(Noun) geografia Kostaryka;
Kostaryka
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Let's start our journey on the forest floor of one of my study sites in Costa Rica.
Zacznijmy naszą podróż od piętra zarośli i runa w jednym z moich punktów badawczych w Kostaryce.
The President of Costa Rica is therefore a role model for people throughout the world.
Prezydent Kostaryki jest zatem wzorem dla ludzi całego świata.
But what's unusual about the Costa Rica Dome is, in fact, it's not a permanent place.
Ale to, co wyróżnia to miejsce, to jego niestałość.
Jodi Lomask, and her wonderful troupe Capacitor, joined me in the canopy in my rainforest site in Costa Rica.
Jodi Lomask i jej wspaniała trupa Capacitor, dołączyli do mnie w lesie deszczowym w Kostaryce.
I still hope that the Consensus of Costa Rica, with your support, will one day become a reality.
Nadal mam nadzieję, że "konsensus kostarykański”, dzięki państwa wsparciu, stanie się pewnego dnia rzeczywistością.
That makes Costa Rica a big country in the world.
To czyni Kostarykę wielki krajem w świecie.
We can't just sit here while they party in Costa Rica.
Nie możemy tak po prostu siedzieć tutaj kiedy oni balangują na Costa Rica.
We decided to go and play golf in Costa Rica.
Zdecydowaliśmy się zagrać w golfa w Kostaryce.
Give me the watch, so I can go to Costa Rica.
Teraz daj mi zegarek żebym mógł polecieć do Kostaryki.
The President of Costa Rica is therefore a role model for people throughout the world.
Prezydent Kostaryki jest zatem wzorem dla ludzi całego świata.
This time tomorrow night we'll be sipping cocktails in Costa Rica.
Tym razem jutro wieczorkiem będziemy sączyć koktajle w Costa Rica.
I still hope that the Consensus of Costa Rica, with your support, will one day become a reality.
Nadal mam nadzieję, że "konsensus kostarykański”, dzięki państwa wsparciu, stanie się pewnego dnia rzeczywistością.
She wants to open a reserve in Costa Rica for rescued birds of prey.
Ona chce otworzyć rezerwat na Costa Rice dla uratowanych ptaków drapieżnych.
Costa Rica and Panama are green with it.
Costa Rica i Panama są zielone z tym.
Professor Rankowsky still hasn't received the check for my Costa Rica trip.
Profesor Rankowsky nadal nie otrzymał zgody na mój wyjazd na Kostarykę.
Whether dead or coolness lies in in Costa Rica.
Czy martwe lub chłód leży w w Kostaryce.
I greet you on behalf of the Republic of Costa Rica.
Witam państwa w imieniu Republiki Kostaryki.
These were the causes that brought me to Europe 21 years ago, during my first administration as President of Costa Rica.
To właśnie dla tych wartości odwiedziłem Europę 21 lat temu w trakcie mojej pierwszej prezydentury w Republice Kostaryki.
How long ... did you go to Costa Rica to get the coffee beans?
Jak długo.... czy ty pojechałaś na Kostarykę by dostać ziarenka kawy?
One more person deserting them. Costa Rica?
Jeszcze jedna osoba, która ich porzuca.
Melissa Dobek just booked herself on a flight to Costa Rica.
Melissa Dobek zarezerwowała sobie lot na Costa Rice.
I'm not flying to Costa Rica.
Nie lecę do żadnej Kostaryki.
Final boarding call to Costa Rica.
Ostatnie wezwanie na pokład do Costa Rici.
Raylan, other times I wanna run away with you to Costa Rica.
Raylan... Innym razem chcę uciec z tobą na Kostarykę.
They have monkeys in Costa Rica.
Mają małpy na Costa Rica.
Well, Costa Rica is beautiful.
Cóż, Costa Rica jest piękna.
Costa Rica, bro.
Costa Rica, brachu.
Barney goes to Costa Rica.
Barney jedzie na Costa Rica.
Formal sitting - Costa Rica
Uroczyste posiedzenie - Kostaryka
Anyone who has heard your speech knows that President Arias and Costa Rica stand for freedom and democracy.
Każdy, kto usłyszał pańskie przemówienie, wie, że prezydent Arias i Kostaryka opowiadają się za wolnością i demokracją.
Panama and Nicaragua border Costa Rica.
Panama i Nikaragua graniczą z Kostaryką.
The second priest from Costa Rica... ...hiding in the church.
O drugim księdzu z Kostaryki... ukrytym w kościele.
And that Costa Rica has more butterflies... ...than any country on Earth?
A Kostaryka ma więcej motyli... ...niż każdy kraj na Ziemi?
Guatemala, Costa Rica, Ivory Coast.
Gwatemala, Kostaryka, Wybrzeże Kości Słoniowej.
Let us not forget that it was the mediator, Óscar Arias, President of Costa Rica, who requested that they should go.
Nie zapominajmy, że sam mediator, pan Oscar Arias, prezydent Kostaryki, wnioskował o ich oddelegowanie.
Dr Óscar Arias, you have been President of Costa Rica already, from 1986 to 1990, and in 2006 you were re-elected for a four-year term.
Panie doktorze Arias! Był już pan prezydentem Kostaryki w latach 1986-1990, a w roku 2006 został pan ponownie mianowany na to stanowisko na okres czterech lat.
Your visit is a milestone in relations between the European Parliament, the European Union, Costa Rica and Latin America.
Pańska wizyta stanowi kamień milowy w relacjach pomiędzy Parlamentem Europejskim, Unią Europejską, Kostaryką i Ameryką Łacińską.
President Arias, you have been committed to this for many years and the citizens of Costa Rica honoured the results of that work by re-electing you two years ago.
Panie prezydencie Arias! Przez wiele lat poświęcał się pan takiej pracy, a obywatele Kostaryki w dowód uznania tych zasług wybrali pana po raz kolejny na prezydenta dwa lata temu.
Our delegation first visited Mr Arias, President of Costa Rica and internationally recognised mediator in the crisis, who presented the San José Agreement to us.
Nasza delegacja na początek odwiedziła pana Oscara Ariasa, prezydenta Kostaryki i cieszącego się międzynarodowym uznaniem mediatora w sytuacjach kryzysowych, który przedstawił nam porozumienie z San José.
The first message that I passed on there was the importance of achieving progress on the negotiations that will finally start at the San José Process in Costa Rica.
Pierwszym przekazem, jaki tam przedstawiłam, było znaczenie osiągnięcia postępu w zakresie negocjacji, które wreszcie rozpoczną się w procesie z San José w Kostaryce.
However, since there is immigration from Peru to Chile, from Nicaragua to Costa Rica and from Mozambique to South Africa, immigration is global with global causes.
Skoro jednak jest imigracja z Peru do Chile, z Nikaragui do Kostaryki i z Mozambiku do RPA, to imigracja jest zjawiskiem globalnym i ma globalne przyczyny.
President of the Republic of Costa Rica, ladies and gentlemen, on behalf of the European Parliament, I would like to extend a very warm welcome to you, President Arias.
Panie prezydencie Republiki Kostaryki, panie i panowie! W imieniu Parlamentu Europejskiego chciałbym również gorąco powitać pana, panie prezydencie Arias.
This means that bananas coming from Costa Rica and treated with carcinogenic substances that we have put on the index and that are therefore banned are illegal within the European Union.
Oznacza to, że banany przywożone z Kostaryki, które poddane zostały działaniu substancji rakotwórczych umieszczonych już przez nas na indeksie, a zatem objętych już zakazem uznane zostaną za nielegalne w Unii Europejskiej.
Not in a nationalistic sense, because then countries that have dictatorships and are ruled by violence could also be proud of themselves, but be proud of your country, of Costa Rica, because you champion the right values: democracy, freedom and peace.
Nie w sensie nacjonalistycznym, ponieważ kraje, w których panuje dyktatura i przemoc również mogłyby być z siebie dumne, ale dumny ze swojego kraju, Kostaryki, ze względu na przewodzenie w walce w imię prawdziwych wartości: demokracji, wolności i pokoju.
President Zelaya, the only President of Honduras, has made things very clear: he has made it very clear that he is giving the situation one more week and, if it is not decided within a week at the Costa Rica talks that he should return, he will return anyway.
Prezydent Zelaya, jedyny prezydent Hondurasu, wyraził swoje stanowisko w sposób jednoznaczny: oświadczył, że jeśli w przeciągu tygodnia rozmowy prowadzone na Kostaryce dotyczące jego powrotu do kraju nie doprowadzą do porozumienia, powróci on do swego kraju bez względu na wszystko.